Provision by the Parties of access to information, access to state (municipal) information systems, transfer by the Parties of non-exclusive rights to use state (municipal) information systems, is carried out only if the Parties have proper legal grounds to provide such access, to carry out such a transfer. The Parties undertake not to violate the intellectual property rights secured by the Parties, and to use intellectual property objects exclusively for the purposes of this agreement. The conclusion of this agreement does not mean the transfer of exclusive rights to information systems and databases.

How to write a communications agreement

The initiating Party shall send the other Party a notification in writing indicating the reasons, start date and time period for the suspension of information exchange. 3. Access to the information provided shall be resumed after the elimination of the facts and reasons specified in paragraph 1 of this article.


4. The parties are exempt from liability for partial or complete failure to fulfill obligations under this Agreement if this failure was a consequence of force majeure circumstances that arose after the conclusion of the agreement as a result of extraordinary and inevitable events (or their consequences): natural disasters (earthquakes, floods, fires) , typhoons and others), the circumstances of public life (military actions), directly or indirectly relating to the Parties, which the Parties could neither foresee nor prevent at the time of the conclusion of this Agreement.

After the conclusion of the agreement, the parties have the right to exchange information with each other, which is aimed at increasing the pace of development and improving interaction between the parties. At the bottom of the page, you can download a sample communications agreement.

Info

The exchange of information between the participants in the interaction can be carried out in electronic format, based on formats using an electronic signature. Information about state registration is transmitted within 10 days.

In case of non-fulfillment of obligations prescribed in the legislation, the party is liable based on the legislation Russian Federation... If force majeure circumstances arise that interfere with the fulfillment of obligations or other situations beyond the control of the parties, an exemption from liability is carried out.

Agreement on information interaction between organizations

Attention

The scope of the rights to use the results of intellectual activity and other conditions under this agreement, if necessary, are regulated by the parties in separate contracts and (or) additional agreements concluded on the basis of this Agreement. Article 6 Mutual provision of information under this Agreement is carried out in compliance with the requirements of the legislation of the Russian Federation and the legislation of the Leningrad Region.


The exchange of information between the Parties is carried out in electronic form according to the rules established in the specific state information system of the Leningrad Region, including using an electronic signature.
Agreed Head of the Federal Treasury R.E. ARTYUKHIN December 12, 2011 Chairman of the Association of Controlling and Accounting Bodies of the Russian Federation S.V. STEPASHIN December 12, 2011 Agreement on information interaction between the Federal Treasury Department for a constituent entity of the Russian Federation and the control and accounting body of a constituent entity of the Russian Federation (municipal formation) (approximate form) g. "" 20. Office of the Federal Treasury for (name of the constituent entity of the Russian Federation) represented by the head acting on the basis of the Regulations on the Office of the Federal Treasury for, (name of the constituent entity of the Russian Federation) approved by the Order of the Ministry of Finance of the Russian Federation dated March 4, 2005 No.

Agreement on information interaction between organizations sample

At the same time, the services for the placement of the audio materials specified in this paragraph are provided by Party 2 at the same airtime and within the time frames additionally agreed with the Customer. Refusal to post information materials according to those specified in cl.
2.9. and clause 2.10 on the basis of this agreement, Party 1 immediately notifies Party 2. Party 2 undertakes to replace the rejected audio clip or bring it into line with the requirements of the relevant Radio Company and / or the legislation of the Russian Federation. 3. DURATION OF THIS AGREEMENT 3.1. This Agreement comes into force from the moment of its signing and is valid indefinitely. 3.2.
Each of the Parties has the right to make a proposal for early termination of this agreement. The interested Party shall be notified of the decision taken in writing.


After the expiration of one month, the Agreement is considered terminated. 4. RESPONSIBILITY OF THE PARTIES 4.1.

Information received by the Parties as part of the implementation of this Agreement is not subject to disclosure and transfer to third parties. 3.4. The provisions of this Agreement are carried out without mutual financial obligations and settlements between the Parties.

The transmitted information cannot be transferred to third parties without the written consent of the Provider of information and the subject of personal data. 3.6. The procedure for information exchange of information, including between territorial bodies and (or) structural divisions of the parties, is carried out using telecommunication means, directly on rejected media or on paper.

IV. Responsibility of the Parties 4. The Parties are liable in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation. V. Final provisions 5.1.
Organizer ", acting on behalf of the Leningrad Region, acting on the basis of the Regulations on the Committee, approved by the resolution of the Government of the Leningrad Region, on the one hand and, hereinafter referred to as the" Participant ", represented by the person acting on the basis, on the other hand, hereinafter collectively referred to as" The Parties ", in order to implement the activities of the state program of the Leningrad Region" Information Society in the Leningrad Region ", approved by the decree of the Government of the Leningrad Region (hereinafter - the State Program), entered into this Agreement as follows: Article 1 The subject of this Agreement is to create conditions for ensuring effective information interaction and information exchange of information between the Parties in the framework of the creation and operation of state information systems of the Leningrad region.
The subject of regulation of this Agreement is the interaction of the Parties on information exchange within the framework of the functioning of the state automated system of legal statistics (hereinafter - GAS PS). 2. Interdepartmental information interaction of the Parties is carried out in compliance with the requirements of federal laws dated July 27, 2006 No.
N 149-FZ "On information, information technology and on the protection of information ", dated July 27, 2006 N 152-FZ" On personal data ", other regulatory legal acts of the Russian Federation, regulatory legal acts of the Parties, as well as this Agreement, the protocols to it specified in paragraph 3 of Article 2 of this Agreement (hereinafter referred to as protocols), and is based on the mutual exchange of necessary information, not related to information constituting a state secret.
3.

By mutual agreement of the Parties, amendments and additions may be made to the text of the Agreement, as well as additional agreements and (or) other documents may be adopted (concluded, signed) if necessary and do not contradict the current legislation. All changes and additions to this Agreement are valid if they are made in writing, signed by authorized representatives of the Parties and are an integral part of this Agreement.

This Agreement may be terminated on the initiative of either of the Parties, about which it is necessary to notify the other Party in writing no later than three months before its termination. This Agreement is made in two copies with equal legal force, one copy for each of the Parties.

Agreement on information interaction between the territorial body of the FMS of Russia and the "Information Provider" (draft)

Appendix 2 to the Regulations of the FMS of Russia dated 03/05/2014

AGREEMENT on information interaction between the territorial body of the FMS of Russia and the "Provider of information"
________________ "__" _____________ 20__

Department (Department) of the Federal Migration Service for __________, hereinafter referred to as "FMS (OFMS) of Russia", represented by the head of _______________________, acting on the basis of _______________________, on the one hand, and ___________________ "_____________________", hereinafter referred to as the "Provider of information", represented by the General a director of ______________________ acting on the basis of _____________________, on the other hand, collectively referred to as the "Parties", have entered into this Agreement as follows:

I. Subject of the Agreement
1. The subject of this Agreement is the information interaction of the Parties on issues of mutual interest, in accordance with the current legislation of the Russian Federation.

II. Procedure for interaction of the Parties
2.1. The Parties, within their competence, in accordance with the regulatory legal acts of the Russian Federation and on the basis of this Agreement, carry out information exchange for the purposes of the Provider of information of the FMS (OFMS) of Russia:
- information on migration registration and removal from migration registration of IG and LBG;
- information about registration at the place of stay and deregistration at the place of stay of citizens of the Russian Federation;
2.2. The interaction of the Parties on issues not regulated by this Agreement is carried out on the basis of additional protocols to this Agreement and in accordance with the regulatory legal acts of the Russian Federation.

III. Implementation of the Agreement
3.1. Within the framework of this Agreement, the information received by the Provider of information during the provision of services is transferred to the FMS (OFMS) of Russia for the subsequent possible use of such information in its activities.
The transfer of the above information is carried out using _______________________ (indicate the method of communication).
In the case of using a qualified electronic signature, a copy of the certificate (s) on paper is attached to the agreement.
3.2. When implementing this Agreement, the parties will take measures to:
- monitoring the implementation of decisions taken within the framework of interaction under this Agreement;
- ensuring the reliability and objectivity of the information provided and, if necessary, promptly make amendments and clarifications to it;
- timely warning the interested Party about the impossibility of providing information with an indication of the reasons;
- use of information provided by the other Party within the competence of the Parties in accordance with the legislation of the Russian Federation.
3.3. Information received by the Parties as part of the implementation of this Agreement is not subject to disclosure and transfer to third parties.
3.4. The provisions of this Agreement are carried out without mutual financial obligations and settlements between the Parties.
3.5. The transmitted information cannot be transferred to third parties without the written consent of the Provider of information and the subject of personal data.
3.6. The procedure for information exchange of information, including between territorial bodies and (or) structural divisions of the parties, is carried out using telecommunication means, directly on rejected media or on paper.

IV. Responsibility of the Parties
4. The parties are liable in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation.

V. Final provisions
5.1. This Agreement comes into force from the moment it is signed by the Parties and is valid for an unlimited period of time.
5.2. This Agreement may be amended and supplemented by signing additional agreements that are integral parts of the Agreement.
5.3. This Agreement may be terminated at the initiative of either Party. The party initiating the termination is obliged to send a written notice of termination of this Agreement no later than thirty (30) days prior to the expected date of termination.
5.4. The Agreement is made in two copies, which are equally valid, one for each of the Parties.

Vi. Addresses and signatures of the Parties
Office (Division) of the Federal Provider of Information
migration service

Since 1995, she has been successfully working in the field of expert activities in construction and has achieved significant results and recognition in this market segment.

✔ We work throughout Russia i Expert center "INDEX" works throughout Russia.

✔ We employ specialists with extensive experience i Our specialists have extensive experience in their field. The average work experience of our specialist is over 15 years.

✔ Individual approach to each client i Each application received by us is considered individually, taking into account all the features of your project.

✔ Issuance of EPD and RII conclusions in 10 days i The term for the non-state examination of design documentation and engineering survey results is 10 days.

Uploading the design documentation, adjusted based on the results of the examination, to the Unified State Register of Expertise Conclusions (USRZ) of the project documentation of objects, assigning an opinion number and issuing an expert opinion to the Customer in one day.


Agreement on information interaction with the Committee for Architecture and Urban Planning of the city of Moscow

Communication agreement

Committee for Architecture and Urban Planning of the city of Moscow and

_______________________________________________________

№ ________________

Moscow city "___" _ __ _____ 20 years old

Committee for Architecture and Urban Planning of the City of Moscow

(Moskomarkhitektura), hereinafter referred to as "Party 1", represented by the deputy

Chairman of the Committee for Architecture and Urban Planning of the city of Moscow

Head of the Contract ServiceL. N., acting on the basis of

power of attorney from 05 .0 3.2015 MKA number- 03 -832/5, on the one hand, and

________________________, having a Certificate of Accreditation for the right

conducting a non-state examination of project documentation

(_____________) and the results of engineering surveys __________ , in the face

General Director _________, acting on the basis of the Charter, referred to in

hereinafter "Party 2", on the other hand, hereinafter when jointly referred to

referred to as the "Parties", have entered into this Agreement as follows:

1... Subject of the Agreement

1.1. The subject of this Agreement is information

interaction of the Parties in the transfer of positive conclusions to a non-state

examination of project documentation and (or) engineering survey results,

developed for facilities located in the city of Moscow, and

design documentation and (or) engineering survey results.

1.2. This Agreement has been developed taking into account the requirements of the Federal

No. 363 "On information support of urban planning activities",

2010 No. 225- PP "On the introduction of an information support system

urban planning activities in the city of Moscow and the formation of the environment

electronic interaction to ensure urban planning activities on

PP "On approval of the Administrative regulations for the provision of

state service of the city of Moscow "Provision of information contained in

integrated automated information support system

approval of the Administrative Regulations for the provision of state

services of the city of Moscow "Issuance of construction permits" and "Issue of permits

to commission the facility ".

1.3. This Agreement has been drawn up to meet the requirements

organization and provision of state and municipal services ",

improving information interaction between executive bodies

city ​​authorities, necessary to provide public authorities,

local government bodies, individuals and legal entities relevant and

reliable information in the field of urban planning.

2. Organization of interaction

2.1. Authorized representative of the expert organization within 7 (seven)

working days from the date of issuance of a positive opinion of a non-state

expertise submits to Moskomarkhitektura the original copy of the conclusion

expertise and original copy of project documentation and (or) results

engineering surveys and a copy of the document approving the design

documentation.

The transfer of materials specified in clause 2.1 can be carried out with

using the Integrated Automated Information System

ensuring urban planning activities of the city of Moscow (hereinafter - IAIS OGD).

No. 87 "On the composition of the sections of the project documentation and the requirements for their

2.2.1. For capital construction projects of production and

non-production purposes:

Section 2. "Scheme of the planning organization of the land plot".

Section 3. "Architectural solutions".

Section 4. "Constructive and space-planning solutions".

Section 5. "Information about engineering equipment, networks of engineering

technical support, a list of engineering and technical measures,

-subsection 5.1 "Power supply system"

-subsection 5.2 "Water supply system"

-subsection 5.3 "Drainage system"

–Subsection 5.4 "Heating, ventilation and air conditioning, heat

-subsection 5.5 "Communication networks"

-subsection 5.6 "Gas supply system"

-subsection 5.7 "Technological solutions"

Section 6. "Construction management project".

Section 7. "Project for the organization of work on the demolition or dismantling of objects

capital construction "(if any)

Section 8. "List of measures for environmental protection"

Section 9. "Measures to ensure fire safety"

Section 10. "Measures to ensure access for people with disabilities"

Section 10 (1). "Requirements for ensuring the safe operation of the facility

capital construction "

Section 11 (1). Compliance Measures

energy efficiency and requirements for equipping buildings, structures and

facilities with metering devices for used energy resources "

2.2.2. For linear facilities:

Section 1. "Explanatory note".

Section 2. "Design of the right-of-way".

Section 3. “Technological and constructive solutions of a linear object.

Artificial constructions".

Section 4. "Buildings, structures and structures included in the infrastructure of the linear

object ".

Section 5. "Construction management project"

Section 6. "Project for the organization of work on the demolition (dismantling) of a linear facility"

(in the presence of)

Section 7. "Measures for environmental protection"

Section 8. "Measures to ensure fire safety"

2.3 Formation of electronic documents listed in clause 2 .1 must

be carried out using a single PDF file format (version 1.7) and

Acrobat software (version 8.0 or higher).

Transmitted electronic images of the documentation must be scanned in

color mode with a resolution of 300 dpi and signed with an electronic digital signature

(electronic signature).

2.4. Moskomarkhitektura after receiving the documents listed in clause 2.1,

carries out their registration and placement in the IAIS OGD in the established,

the current legislation of Moscow, terms.

Technical functions for reception, transmission, registration and placement in IAIS

OGD documents can be transferred by the Moscow Committee for Architecture in the established

the order of a specialized organization.

Interaction between the Moscow Committee for Architecture and a specialized organization is governed by the terms

a state contract concluded in accordance with the procedure established by federal legislation

2.5. Reception-transfer of documents listed in p. 2 .1, carried out with

registration in the Register of reception - issuance of project documentation.

2.6 Moskomarkhitektura after registration of documentation on paper

provides placement of an electronic image in the IAIS OGD for the transfer of information

to Mosgosstroynadzor to ensure that a building permit is obtained.

2.7. Moskomarkhitektura may refuse to register documents in IAIS OGD

in cases:

- when in relation to project documentation and engineering results

surveys in accordance with the requirements of the current legislation

it provides for a state examination;

Typical form
agreements on information interaction of the Federal Migration Service and its territorial bodies with the administrations of hotels, sanatoriums, rest homes, boarding houses, campgrounds, tourist centers, medical organizations or other similar institutions, institutions of the penal system, executing sentences in the form of imprisonment or forced labor, when provided directly or when directed using the means of communication that are part of the telecommunication network or using information and telecommunication networks, as well as infrastructure that ensures information and technological interaction of information systems used to provide state and municipal services and perform state and municipal functions in electronic form, information on registration and deregistration of citizens of the Russian Federation at the place of stay

AGREEMENT about information interaction between _________________________________________________________________________ (indicated: Federal Migration Service or name territorial body FMS of Russia) with _______________________________________________________________________ (name of the hotel, sanatorium, holiday home, boarding house, camping, tourist base, medical organization or other similar institution, institution of the penal system, executing punishment in the form of imprisonment or forced labor) when provided directly or when sent using the means of communication that are part of the telecommunication network or using information and telecommunication networks, as well as the infrastructure that ensures the information technology interaction of information systems used to provide state and municipal services and perform state and municipal functions in electronic form, information on registration and removal of citizens of the Russian Federation from registration at the place of stay ___________________ "__" ___________ 20___ Federal Migration Service (Office (Department) of the Federal Migration Service for ____________________), hereinafter referred to as the "Operator", represented by the head (chief) _____________, acting on the basis of ________________________________________________________________________, (date, number, name of the document on the basis of which the head (head) of the Federal Migration Service ( Office (Department) of the Federal Migration Service) on the one hand, and ______________________________________________________ (full and short (if any) name, TIN, KPP, _________________________________________________________________________ PSRN, address of the location of a legal entity or information about ________________________________________________________________________, an individual entrepreneur (last name, first name, patronymic (if availability), series, number, date of issue of the identity document, TIN, OGRNIP, registration address at the place of residence)) hereinafter referred to as "Supplier info rmation ", represented by _________________________, (last name, first name, patronymic (if any)) acting on the basis of _______________________________________________ (date, number, name of the document, on the basis of ________________________________________________________________________, which the representative acts, if the party is a legal entity or an individual entrepreneur) with the other parties, collectively referred to as the "Parties", have entered into this Agreement as follows:

II. Interaction of the Parties

2.1. The information provider within ________________________________ (the period during which the information is provided is indicated) provides the Operator with information on the registration and deregistration of citizens of the Russian Federation at the place of stay ***... 2.2. The transfer of information is carried out by ____________________________ ________________________________________________________________________. (the method of providing information is indicated: directly or when sending using the means of communication that are part of the telecommunication network or using information and telecommunication networks, as well as the infrastructure providing information technology interaction of information systems used to provide state and municipal services and execute state and municipal functions in electronic form). 2.3. Conditions of interaction when sending information in the form of an electronic document: 2.3.1. Information in the form of an electronic document is provided in the formats that are listed on the official website of the FMS of Russia in the section "Open batch interface for the Territory application software." 2.3.2. The electronic document is signed by an authorized official of the Information Provider ________________________________________________________________________, (last name, first name , middle name (if any)) of an authorized official of the Information Provider) using an enhanced qualified electronic signature... The name of the certification authority that issued the Qualified Electronic Signature Certificate ___________________________________ ____________________________________________________________________. 2.3.3. When providing information on an external electronic media The information provider takes measures to prevent unauthorized access to the transmitted data. 2.3.4. In the event of a change in data formats, the Operator is obliged to inform the Provider of information about the changes that have occurred and provide a description latest version data formats. 2.4. When implementing this Agreement, the Parties will take measures to: monitor the implementation of the provisions of this Agreement; ensuring the reliability and objectivity of the information provided and, if necessary, promptly making adjustments to it; warning by the Supplier of information about the impossibility of timely provision of information with an indication of the reasons; use of information provided by the Information Provider in accordance with the legislation of the Russian Federation. 2.5. The information transferred by the Information Provider, in accordance with this Agreement, is not subject to disclosure and transfer to third parties, unless otherwise provided by the legislation of the Russian Federation.

III. Responsibility of the Parties

3.1. The parties are responsible in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation for the safety and confidentiality of information received under this Agreement and its use for purposes not provided for in the Agreement.

IV. The procedure for resolving disputes and terminating the Agreement

4.1. Disputes and disagreements arising between the Parties during the implementation of this Agreement shall be resolved through negotiations.

4.2. In cases where the achievement of mutually acceptable solutions turns out to be impossible, disputable issues between the Parties are resolved in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation.

4.3. This Agreement may be terminated at the initiative of either Party. The party initiating the termination is obliged to send a written notice of termination of this Agreement no later than thirty (30) days prior to the expected date of termination.

V. Duration of the Agreement

5.1. The agreement comes into force from the date of its signing by the Parties and is valid for one year.

The agreement can be prolonged for each subsequent year, if none of the Parties declares its desire to terminate this cooperation no later than two calendar months before its expiration.

Vi. Final provisions

6.1. Changes to this Agreement are made by agreement of the Parties by signing an additional agreement.

6.2. Interaction under this Agreement is carried out free of charge.

6.3. The Agreement is drawn up in two copies of equal legal force, one copy for each Party.

Vii. Signatures of the parties

Operator Provider of information _______________ / ______________ / _______________ / _______________ / "___" ____________ 20___ "___" ____________ 20___ M.P. M.P.

_____________________________

* Bulletin of the Congress of People's Deputies of the Russian Federation and the Supreme Soviet of the Russian Federation, 1993, N 32, art. 1227; Collected Legislation of the Russian Federation, 2004, N 45, Art. 4377; 2006, N 31, Art. 3420; 2008, N 52, Art. 6236; 2010, N 31, Art. 4196; 2011, N 27, Art. 3880; N 50, Art. 7341; 2012, N 53, Art. 7638; 2013, N 48, Art. 6165; 51, Art. 6696; No. 52, art. 6952; 2014, N 52, Art. 7557; 2015, N 1, Art. 78.

** Registered with the Ministry of Justice of the Russian Federation on October 7, 2014, registration N 34256.